Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Grego - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholGrego

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Texto
Enviado por rubiahermosa_01
Idioma de origem: Espanhol

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Notas sobre a tradução
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Título
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Tradução
Grego

Traduzido por bouboukaki
Idioma alvo: Grego

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Último validado ou editado por User10 - 5 Março 2011 15:44