Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-希腊语 - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语希腊语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
正文
提交 rubiahermosa_01
源语言: 西班牙语

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
给这篇翻译加备注
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

标题
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
翻译
希腊语

翻译 bouboukaki
目的语言: 希腊语

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
User10认可或编辑 - 2011年 三月 5日 15:44