Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Грецька - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаГрецька

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Текст
Публікацію зроблено rubiahermosa_01
Мова оригіналу: Іспанська

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Пояснення стосовно перекладу
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Заголовок
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Переклад
Грецька

Переклад зроблено bouboukaki
Мова, якою перекладати: Грецька

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Затверджено User10 - 5 Березня 2011 15:44