Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Greka - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaGreka

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Teksto
Submetigx per rubiahermosa_01
Font-lingvo: Hispana

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Rimarkoj pri la traduko
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Titolo
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Traduko
Greka

Tradukita per bouboukaki
Cel-lingvo: Greka

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 5 Marto 2011 15:44