Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Гръцки - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцки

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Текст
Предоставено от rubiahermosa_01
Език, от който се превежда: Испански

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Забележки за превода
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Заглавие
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Превод
Гръцки

Преведено от bouboukaki
Желан език: Гръцки

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
За последен път се одобри от User10 - 5 Март 2011 15:44