Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - Tu étais tout pour moi, mais avec le ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
Tu étais tout pour moi, mais avec le ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af sirikit37
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Tu étais tout pour moi, mais avec le temps, la douleur et la déception laissent de plus en plus la place à l'indifférence. Tu m'as dit au nouvel an que tu n'étais pas comme je voulais, alors de plus en plus, j'arrête d'être comme tu voudrais, et je ne me fais plus d'illusions.
Senest redigeret af Francky5591 - 20 Januar 2011 00:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Januar 2011 21:00

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Bonsoir Francky!

Je remarque quelques fautes ici mais en premier je voudrais te demander. Si tu jettes un coup d'oeil sur le texte, j'en serai contente

Par exemple pour la première phrase, ne devrait-elle pas être comme ça:

-Mais avec le temps la douleur et la déception laissent de plus en plus la place à l'indifférence.

En plus:

-Tu m'as dit au nouvel an que tu n'étais pas comme...

Et la dernière:

-Je ne me fais plus d'illusions.

Merci!


CC: Francky5591

20 Januar 2011 00:24

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Merci Bilge!
C'est corrigé.