Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Tu étais tout pour moi, mais avec le ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Tu étais tout pour moi, mais avec le ...
Tekst za prevesti
Podnet od sirikit37
Izvorni jezik: Francuski

Tu étais tout pour moi, mais avec le temps, la douleur et la déception laissent de plus en plus la place à l'indifférence. Tu m'as dit au nouvel an que tu n'étais pas comme je voulais, alors de plus en plus, j'arrête d'être comme tu voudrais, et je ne me fais plus d'illusions.
Poslednja obrada od Francky5591 - 20 Januar 2011 00:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Januar 2011 21:00

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Bonsoir Francky!

Je remarque quelques fautes ici mais en premier je voudrais te demander. Si tu jettes un coup d'oeil sur le texte, j'en serai contente

Par exemple pour la première phrase, ne devrait-elle pas être comme ça:

-Mais avec le temps la douleur et la déception laissent de plus en plus la place à l'indifférence.

En plus:

-Tu m'as dit au nouvel an que tu n'étais pas comme...

Et la dernière:

-Je ne me fais plus d'illusions.

Merci!


CC: Francky5591

20 Januar 2011 00:24

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Bilge!
C'est corrigé.