Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Tu étais tout pour moi, mais avec le ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tu étais tout pour moi, mais avec le ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao sirikit37
Izvorni jezik: Francuski

Tu étais tout pour moi, mais avec le temps, la douleur et la déception laissent de plus en plus la place à l'indifférence. Tu m'as dit au nouvel an que tu n'étais pas comme je voulais, alors de plus en plus, j'arrête d'être comme tu voudrais, et je ne me fais plus d'illusions.
Posljednji uredio Francky5591 - 20 siječanj 2011 00:22





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 siječanj 2011 21:00

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Bonsoir Francky!

Je remarque quelques fautes ici mais en premier je voudrais te demander. Si tu jettes un coup d'oeil sur le texte, j'en serai contente

Par exemple pour la première phrase, ne devrait-elle pas être comme ça:

-Mais avec le temps la douleur et la déception laissent de plus en plus la place à l'indifférence.

En plus:

-Tu m'as dit au nouvel an que tu n'étais pas comme...

Et la dernière:

-Je ne me fais plus d'illusions.

Merci!


CC: Francky5591

20 siječanj 2011 00:24

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Bilge!
C'est corrigé.