Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Portugisisk brasiliansk - ¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSpanskPortugisisk brasiliansk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...
Tekst
Tilmeldt af lerinhabcn
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk Oversat af dionyq

¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Bemærkninger til oversættelsen
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente.
No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!

Titel
Ah, finalmente, garoto!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Ah, finalmente, garoto! Faz muito tempo que não vejo você!
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 7 April 2011 09:27