Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - ¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...
Metin
Öneri lerinhabcn
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri dionyq

¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente.
No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!

Başlık
Ah, finalmente, garoto!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Ah, finalmente, garoto! Faz muito tempo que não vejo você!
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 7 Nisan 2011 09:27