Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Portugheză braziliană - ¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolăPortugheză braziliană

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...
Text
Înscris de lerinhabcn
Limba sursă: Spaniolă Tradus de dionyq

¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Observaţii despre traducere
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente.
No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!

Titlu
Ah, finalmente, garoto!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Ah, finalmente, garoto! Faz muito tempo que não vejo você!
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 7 Aprilie 2011 09:27