Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Engelsk - jeg ser frem til dagen og et knus
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
jeg ser frem til dagen og et knus
Tekst
Tilmeldt af
anjab
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
jeg ser frem til dagen og et knus
Titel
I look forward to the day, and a hug
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Tg83
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I look forward to the day, and a hug
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 21 Februar 2012 15:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Februar 2012 00:46
gamine
Antal indlæg: 4611
I would say: 'I am looking forward to'......
16 Februar 2012 01:42
Tg83
Antal indlæg: 29
Hi, I think you can say it both ways, but maybe I am looking forward to....sounds better than I look forward to....but it's not incorrect to say it that way either.
17 Februar 2012 19:36
kstobbe
Antal indlæg: 7
Please capitalize first letter.
18 Februar 2012 14:37
Tg83
Antal indlæg: 29
Ok...I can't correct the translation right now, since it's waiting for aprovement
20 Februar 2012 12:50
iepurica
Antal indlæg: 2102
Look forward to is also correct. See
here