Tercüme - Danca-İngilizce - jeg ser frem til dagen og et knusŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | jeg ser frem til dagen og et knus | | Kaynak dil: Danca
jeg ser frem til dagen og et knus |
|
| I look forward to the day, and a hug | Tercümeİngilizce Çeviri Tg83 | Hedef dil: İngilizce
I look forward to the day, and a hug |
|
Son Gönderilen | | | | | 16 Şubat 2012 00:46 | | | I would say: 'I am looking forward to'...... | | | 16 Şubat 2012 01:42 | | Tg83Mesaj Sayısı: 29 | Hi, I think you can say it both ways, but maybe I am looking forward to....sounds better than I look forward to....but it's not incorrect to say it that way either. | | | 17 Şubat 2012 19:36 | | | Please capitalize first letter.
| | | 18 Şubat 2012 14:37 | | Tg83Mesaj Sayısı: 29 | Ok...I can't correct the translation right now, since it's waiting for aprovement | | | 20 Şubat 2012 12:50 | | | Look forward to is also correct. See here |
|
|