Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - jeg ser frem til dagen og et knus

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійська

Категорія Наука - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jeg ser frem til dagen og et knus
Текст
Публікацію зроблено anjab
Мова оригіналу: Данська

jeg ser frem til dagen og et knus

Заголовок
I look forward to the day, and a hug
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Tg83
Мова, якою перекладати: Англійська

I look forward to the day, and a hug
Затверджено lilian canale - 21 Лютого 2012 15:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Лютого 2012 00:46

gamine
Кількість повідомлень: 4611
I would say: 'I am looking forward to'......

16 Лютого 2012 01:42

Tg83
Кількість повідомлень: 29
Hi, I think you can say it both ways, but maybe I am looking forward to....sounds better than I look forward to....but it's not incorrect to say it that way either.

17 Лютого 2012 19:36

kstobbe
Кількість повідомлень: 7
Please capitalize first letter.

18 Лютого 2012 14:37

Tg83
Кількість повідомлень: 29
Ok...I can't correct the translation right now, since it's waiting for aprovement

20 Лютого 2012 12:50

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Look forward to is also correct. See here