Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - jeg ser frem til dagen og et knus

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAngla

Kategorio Frazo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jeg ser frem til dagen og et knus
Teksto
Submetigx per anjab
Font-lingvo: Dana

jeg ser frem til dagen og et knus

Titolo
I look forward to the day, and a hug
Traduko
Angla

Tradukita per Tg83
Cel-lingvo: Angla

I look forward to the day, and a hug
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Februaro 2012 15:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Februaro 2012 00:46

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
I would say: 'I am looking forward to'......

16 Februaro 2012 01:42

Tg83
Nombro da afiŝoj: 29
Hi, I think you can say it both ways, but maybe I am looking forward to....sounds better than I look forward to....but it's not incorrect to say it that way either.

17 Februaro 2012 19:36

kstobbe
Nombro da afiŝoj: 7
Please capitalize first letter.

18 Februaro 2012 14:37

Tg83
Nombro da afiŝoj: 29
Ok...I can't correct the translation right now, since it's waiting for aprovement

20 Februaro 2012 12:50

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Look forward to is also correct. See here