Traducció - Danès-Anglès - jeg ser frem til dagen og et knusEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | jeg ser frem til dagen og et knus | | Idioma orígen: Danès
jeg ser frem til dagen og et knus |
|
| I look forward to the day, and a hug | TraduccióAnglès Traduït per Tg83 | Idioma destí: Anglès
I look forward to the day, and a hug |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Febrer 2012 15:48
Darrer missatge | | | | | 16 Febrer 2012 00:46 | | gamineNombre de missatges: 4611 | I would say: 'I am looking forward to'...... | | | 16 Febrer 2012 01:42 | | Tg83Nombre de missatges: 29 | Hi, I think you can say it both ways, but maybe I am looking forward to....sounds better than I look forward to....but it's not incorrect to say it that way either. | | | 17 Febrer 2012 19:36 | | | Please capitalize first letter.
| | | 18 Febrer 2012 14:37 | | Tg83Nombre de missatges: 29 | Ok...I can't correct the translation right now, since it's waiting for aprovement | | | 20 Febrer 2012 12:50 | | | Look forward to is also correct. See here |
|
|