Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - . Uyuyarak yaÄŸ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Udtryk - Sundhed / Medicin

Titel
. Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...
Tekst
Tilmeldt af ciceyim
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Uyuyarak yağ yakın;
90 dakikalık yürüyüş yaptığımız zaman daha az yağ yakarız fakat spor yaptığımız günün ertesi günü daha fazla yağ yakmış olursunuz.
Egzersiz sırasında kaslarımız karbonhidrat kullanır.Çünkü vücudumuzun bunları yakması daha kolaydır.
Egzersiz sonrası vücudun depoladığı karbonhidrat tükenmiştir ve vücudun bunu tamamlaması tam 22 saattir.Bu sürede vücudumuz konuşmak için bile yağ yakar.
Bemærkninger til oversættelsen
Sadece sağlık,spor ve kilo vermek ile ilgili bir metindir.

Titel
Lose weight by sleeping; 90 minute-walking...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af buketnur
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Lose weight by sleeping;

When we take a walk for 90 minutes we lose less fat, but in the day following the day you exercised, you burn more fat.
Our muscles use carbohydrates during the exercise. Because it is easier for our body to burn them.
After the exercise the carbohydrate stock of the body is depleted, and it takes 22 hours for the body to replace it. In the meantime, our body burns fat off even while we are speaking.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 16 Februar 2013 19:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Februar 2013 15:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
22 hours for the body

15 Februar 2013 16:37

Lein
Antal indlæg: 3389
oops!

16 Februar 2013 00:07

merdogan
Antal indlæg: 3769
while we are speaking...> for speaking