Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - . Uyuyarak yaÄŸ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה ביטוי - בריאות / תרופות

שם
. Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...
טקסט
נשלח על ידי ciceyim
שפת המקור: טורקית

Uyuyarak yağ yakın;
90 dakikalık yürüyüş yaptığımız zaman daha az yağ yakarız fakat spor yaptığımız günün ertesi günü daha fazla yağ yakmış olursunuz.
Egzersiz sırasında kaslarımız karbonhidrat kullanır.Çünkü vücudumuzun bunları yakması daha kolaydır.
Egzersiz sonrası vücudun depoladığı karbonhidrat tükenmiştir ve vücudun bunu tamamlaması tam 22 saattir.Bu sürede vücudumuz konuşmak için bile yağ yakar.
הערות לגבי התרגום
Sadece sağlık,spor ve kilo vermek ile ilgili bir metindir.

שם
Lose weight by sleeping; 90 minute-walking...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי buketnur
שפת המטרה: אנגלית

Lose weight by sleeping;

When we take a walk for 90 minutes we lose less fat, but in the day following the day you exercised, you burn more fat.
Our muscles use carbohydrates during the exercise. Because it is easier for our body to burn them.
After the exercise the carbohydrate stock of the body is depleted, and it takes 22 hours for the body to replace it. In the meantime, our body burns fat off even while we are speaking.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 16 פברואר 2013 19:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 פברואר 2013 15:52

lilian canale
מספר הודעות: 14972
22 hours for the body

15 פברואר 2013 16:37

Lein
מספר הודעות: 3389
oops!

16 פברואר 2013 00:07

merdogan
מספר הודעות: 3769
while we are speaking...> for speaking