Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - . Uyuyarak yaÄŸ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz - Zdravlje / Medicina

Naslov
. Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...
Tekst
Poslao ciceyim
Izvorni jezik: Turski

Uyuyarak yağ yakın;
90 dakikalık yürüyüş yaptığımız zaman daha az yağ yakarız fakat spor yaptığımız günün ertesi günü daha fazla yağ yakmış olursunuz.
Egzersiz sırasında kaslarımız karbonhidrat kullanır.Çünkü vücudumuzun bunları yakması daha kolaydır.
Egzersiz sonrası vücudun depoladığı karbonhidrat tükenmiştir ve vücudun bunu tamamlaması tam 22 saattir.Bu sürede vücudumuz konuşmak için bile yağ yakar.
Primjedbe o prijevodu
Sadece sağlık,spor ve kilo vermek ile ilgili bir metindir.

Naslov
Lose weight by sleeping; 90 minute-walking...
Prevođenje
Engleski

Preveo buketnur
Ciljni jezik: Engleski

Lose weight by sleeping;

When we take a walk for 90 minutes we lose less fat, but in the day following the day you exercised, you burn more fat.
Our muscles use carbohydrates during the exercise. Because it is easier for our body to burn them.
After the exercise the carbohydrate stock of the body is depleted, and it takes 22 hours for the body to replace it. In the meantime, our body burns fat off even while we are speaking.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 16 veljača 2013 19:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 veljača 2013 15:52

lilian canale
Broj poruka: 14972
22 hours for the body

15 veljača 2013 16:37

Lein
Broj poruka: 3389
oops!

16 veljača 2013 00:07

merdogan
Broj poruka: 3769
while we are speaking...> for speaking