Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord - Samfund / Mennesker / Politik
Titel
Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...
Tekst
Tilmeldt af
asilturk
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında parıldayan ay gibi belli olur.
Bemærkninger til oversættelsen
Mevlana'nın sözü.
Titel
A lover among a hundred...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
A lover among a hundred appears as a bright moon among the stars in the sky.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 17 December 2013 13:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 November 2013 01:49
eliffromegeuni.
Antal indlæg: 3
Yüz kişinin arasında aşık, gökyüzünde yıldızların içinde parlayan ay gibidir.
25 November 2013 18:17
Lein
Antal indlæg: 3389
Thanks eliffromegeuni
Could you say that in English please?