Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Word - Society / People / Politics

Kichwa
Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...
Nakala
Tafsiri iliombwa na asilturk
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında parıldayan ay gibi belli olur.
Maelezo kwa mfasiri
Mevlana'nın sözü.

Kichwa
A lover among a hundred...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kiingereza

A lover among a hundred appears as a bright moon among the stars in the sky.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 17 Disemba 2013 13:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Novemba 2013 01:49

eliffromegeuni.
Idadi ya ujumbe: 3
Yüz kişinin arasında aşık, gökyüzünde yıldızların içinde parlayan ay gibidir.

25 Novemba 2013 18:17

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Thanks eliffromegeuni

Could you say that in English please?