Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Ord - Samfunn / mennesker / politikk | Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında... | | Kildespråk: Tyrkisk
Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında parıldayan ay gibi belli olur. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
| A lover among a hundred... | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
A lover among a hundred appears as a bright moon among the stars in the sky. |
|
Senest vurdert og redigert av Lein - 17 Desember 2013 13:15
Siste Innlegg | | | | | 20 November 2013 01:49 | | | Yüz kişinin arasında aşık, gökyüzünde yıldızların içinde parlayan ay gibidir. | | | 25 November 2013 18:17 | | LeinAntall Innlegg: 3389 | Thanks eliffromegeuni
Could you say that in English please? |
|
|