Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Žodis - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...
Tekstas
Pateikta asilturk
Originalo kalba: Turkų

Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında parıldayan ay gibi belli olur.
Pastabos apie vertimą
Mevlana'nın sözü.

Pavadinimas
A lover among a hundred...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

A lover among a hundred appears as a bright moon among the stars in the sky.
Validated by Lein - 17 gruodis 2013 13:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 lapkritis 2013 01:49

eliffromegeuni.
Žinučių kiekis: 3
Yüz kişinin arasında aşık, gökyüzünde yıldızların içinde parlayan ay gibidir.

25 lapkritis 2013 18:17

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Thanks eliffromegeuni

Could you say that in English please?