Tercüme - Türkçe-İngilizce - Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sözcük - Toplum / Insanlar / Politika | Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında... | | Kaynak dil: Türkçe
Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında parıldayan ay gibi belli olur. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| A lover among a hundred... | | Hedef dil: İngilizce
A lover among a hundred appears as a bright moon among the stars in the sky. |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 17 Aralık 2013 13:15
Son Gönderilen | | | | | 20 Kasım 2013 01:49 | | | Yüz kiÅŸinin arasında aşık, gökyüzünde yıldızların içinde parlayan ay gibidir. | | | 25 Kasım 2013 18:17 | |  LeinMesaj Sayısı: 3389 | Thanks eliffromegeuni
Could you say that in English please? |
|
|