ترجمة - تركي-انجليزي - Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كلمة - مجتمع/ ناس/ سياسات | Yüz kiÅŸinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında... | | لغة مصدر: تركي
Yüz kişinin içinde aşık, gökte yıldızlar arasında parıldayan ay gibi belli olur. | | |
|
| A lover among a hundred... | | لغة الهدف: انجليزي
A lover among a hundred appears as a bright moon among the stars in the sky. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 17 كانون الاول 2013 13:15
آخر رسائل | | | | | 20 تشرين الثاني 2013 01:49 | | | Yüz kiÅŸinin arasında aşık, gökyüzünde yıldızların içinde parlayan ay gibidir. | | | 25 تشرين الثاني 2013 18:17 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Thanks eliffromegeuni
Could you say that in English please? |
|
|