Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - chissenefrega!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFranskHollandskTyrkisk

Titel
chissenefrega!
Tekst
Tilmeldt af nava91
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

chissenefrega!
Bemærkninger til oversættelsen
non sono sicuro che si scrive tutto attaccato in quel modo o "chi se ne frega"...
L'ho scritto come si pronuncia :)

Titel
chi se ne frega
Oversættelse
Fransk

Oversat af manoudescaracous
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

qu'est ce que j'en ai à foutre?

Bemærkninger til oversættelsen
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 5 Januar 2007 22:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Januar 2007 22:46

Francky5591
Antal indlæg: 12396
D'ailleurs, on dit aussi "qu'est ce que j'en ai à cirer..."