Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Latin - Queres saber mais sobre Latim ??
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Queres saber mais sobre Latim ??
Tekst
Tilmeldt af
fidji
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
Queres saber mais sobre Latim ??
Titel
Visne plus de lingua Latina scire?
Oversættelse
Latin
Oversat af
stell
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Visne plus de lingua Latina scire?
Bemærkninger til oversættelsen
-vis: volo,vis,velle (vouloir) 2° personne
-ne: particule interrogative
-magis: adverbe (plus)
-de latine: ablatif
-scire: scio,is,ire (savoir), infinitif + de
Senest valideret eller redigeret af
charisgre
- 3 Oktober 2007 18:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 August 2007 05:25
pirulito
Antal indlæg: 1180
Visne
plus
de
lingua
latina scire?
magis
: se usa ante adjetivo o adverbio comparativo (v. g. magis pius)
plus
: se usa ante sustantivo -o adjetivo sustantivado-.
3 Oktober 2007 16:27
charisgre
Antal indlæg: 256
Pirulito, you sound like an Encyclopedia! Good boy!
3 Oktober 2007 16:28
charisgre
Antal indlæg: 256
I must say it is big mistake to put a preposition in front of an adverb. But, we'll make the correction...