Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Latina lingvo - Queres saber mais sobre Latim ??
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Queres saber mais sobre Latim ??
Teksto
Submetigx per
fidji
Font-lingvo: Portugala
Queres saber mais sobre Latim ??
Titolo
Visne plus de lingua Latina scire?
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
stell
Cel-lingvo: Latina lingvo
Visne plus de lingua Latina scire?
Rimarkoj pri la traduko
-vis: volo,vis,velle (vouloir) 2° personne
-ne: particule interrogative
-magis: adverbe (plus)
-de latine: ablatif
-scire: scio,is,ire (savoir), infinitif + de
Laste validigita aŭ redaktita de
charisgre
- 3 Oktobro 2007 18:58
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Aŭgusto 2007 05:25
pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Visne
plus
de
lingua
latina scire?
magis
: se usa ante adjetivo o adverbio comparativo (v. g. magis pius)
plus
: se usa ante sustantivo -o adjetivo sustantivado-.
3 Oktobro 2007 16:27
charisgre
Nombro da afiŝoj: 256
Pirulito, you sound like an Encyclopedia! Good boy!
3 Oktobro 2007 16:28
charisgre
Nombro da afiŝoj: 256
I must say it is big mistake to put a preposition in front of an adverb. But, we'll make the correction...