Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Latin - Queres saber mais sobre Latim ??
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Queres saber mais sobre Latim ??
Text
Tillagd av
fidji
Källspråk: Portugisiska
Queres saber mais sobre Latim ??
Titel
Visne plus de lingua Latina scire?
Översättning
Latin
Översatt av
stell
Språket som det ska översättas till: Latin
Visne plus de lingua Latina scire?
Anmärkningar avseende översättningen
-vis: volo,vis,velle (vouloir) 2° personne
-ne: particule interrogative
-magis: adverbe (plus)
-de latine: ablatif
-scire: scio,is,ire (savoir), infinitif + de
Senast granskad eller redigerad av
charisgre
- 3 Oktober 2007 18:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 Augusti 2007 05:25
pirulito
Antal inlägg: 1180
Visne
plus
de
lingua
latina scire?
magis
: se usa ante adjetivo o adverbio comparativo (v. g. magis pius)
plus
: se usa ante sustantivo -o adjetivo sustantivado-.
3 Oktober 2007 16:27
charisgre
Antal inlägg: 256
Pirulito, you sound like an Encyclopedia! Good boy!
3 Oktober 2007 16:28
charisgre
Antal inlägg: 256
I must say it is big mistake to put a preposition in front of an adverb. But, we'll make the correction...