Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Latino - Queres saber mais sobre Latim ??
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Queres saber mais sobre Latim ??
Testo
Aggiunto da
fidji
Lingua originale: Portoghese
Queres saber mais sobre Latim ??
Titolo
Visne plus de lingua Latina scire?
Traduzione
Latino
Tradotto da
stell
Lingua di destinazione: Latino
Visne plus de lingua Latina scire?
Note sulla traduzione
-vis: volo,vis,velle (vouloir) 2° personne
-ne: particule interrogative
-magis: adverbe (plus)
-de latine: ablatif
-scire: scio,is,ire (savoir), infinitif + de
Ultima convalida o modifica di
charisgre
- 3 Ottobre 2007 18:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Agosto 2007 05:25
pirulito
Numero di messaggi: 1180
Visne
plus
de
lingua
latina scire?
magis
: se usa ante adjetivo o adverbio comparativo (v. g. magis pius)
plus
: se usa ante sustantivo -o adjetivo sustantivado-.
3 Ottobre 2007 16:27
charisgre
Numero di messaggi: 256
Pirulito, you sound like an Encyclopedia! Good boy!
3 Ottobre 2007 16:28
charisgre
Numero di messaggi: 256
I must say it is big mistake to put a preposition in front of an adverb. But, we'll make the correction...