Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Latim - Queres saber mais sobre Latim ??
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Queres saber mais sobre Latim ??
Texto
Enviado por
fidji
Idioma de origem: Português europeu
Queres saber mais sobre Latim ??
Título
Visne plus de lingua Latina scire?
Tradução
Latim
Traduzido por
stell
Idioma alvo: Latim
Visne plus de lingua Latina scire?
Notas sobre a tradução
-vis: volo,vis,velle (vouloir) 2° personne
-ne: particule interrogative
-magis: adverbe (plus)
-de latine: ablatif
-scire: scio,is,ire (savoir), infinitif + de
Último validado ou editado por
charisgre
- 3 Outubro 2007 18:58
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Agosto 2007 05:25
pirulito
Número de Mensagens: 1180
Visne
plus
de
lingua
latina scire?
magis
: se usa ante adjetivo o adverbio comparativo (v. g. magis pius)
plus
: se usa ante sustantivo -o adjetivo sustantivado-.
3 Outubro 2007 16:27
charisgre
Número de Mensagens: 256
Pirulito, you sound like an Encyclopedia! Good boy!
3 Outubro 2007 16:28
charisgre
Número de Mensagens: 256
I must say it is big mistake to put a preposition in front of an adverb. But, we'll make the correction...