Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Latin - Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskLatin

Kategori Sætning

Titel
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Tekst
Tilmeldt af armand
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Bemærkninger til oversættelsen
je veux traduire mon texte du français en latin

Titel
Una vita tibi est tum te tuere
Oversættelse
Latin

Oversat af stell
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Una vita tibi est tum te tuere
Bemærkninger til oversættelsen
-una: unus,a,um (une seule) nominatif singulier
-vita: vita,ae,f (vie) nominatif singulier
-tibi: (moi) datif
-est: (être) 3° pers. singulier
-tum: (alors) adverbe
-tuere: tueor,eris,eri (protéger) impératif 2° pers.
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 11 August 2007 14:43