Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Latein - Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischLatein

Kategorie Satz

Titel
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Text
Übermittelt von armand
Herkunftssprache: Französisch

Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Bemerkungen zur Übersetzung
je veux traduire mon texte du français en latin

Titel
Una vita tibi est tum te tuere
Übersetzung
Latein

Übersetzt von stell
Zielsprache: Latein

Una vita tibi est tum te tuere
Bemerkungen zur Übersetzung
-una: unus,a,um (une seule) nominatif singulier
-vita: vita,ae,f (vie) nominatif singulier
-tibi: (moi) datif
-est: (être) 3° pers. singulier
-tum: (alors) adverbe
-tuere: tueor,eris,eri (protéger) impératif 2° pers.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 11 August 2007 14:43