Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Tekst
Wprowadzone przez armand
Język źródłowy: Francuski

Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Uwagi na temat tłumaczenia
je veux traduire mon texte du français en latin

Tytuł
Una vita tibi est tum te tuere
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez stell
Język docelowy: Łacina

Una vita tibi est tum te tuere
Uwagi na temat tłumaczenia
-una: unus,a,um (une seule) nominatif singulier
-vita: vita,ae,f (vie) nominatif singulier
-tibi: (moi) datif
-est: (être) 3° pers. singulier
-tum: (alors) adverbe
-tuere: tueor,eris,eri (protéger) impératif 2° pers.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 11 Sierpień 2007 14:43