Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Latino - Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Testo
Aggiunto da
armand
Lingua originale: Francese
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Note sulla traduzione
je veux traduire mon texte du français en latin
Titolo
Una vita tibi est tum te tuere
Traduzione
Latino
Tradotto da
stell
Lingua di destinazione: Latino
Una vita tibi est tum te tuere
Note sulla traduzione
-una: unus,a,um (une seule) nominatif singulier
-vita: vita,ae,f (vie) nominatif singulier
-tibi: (moi) datif
-est: (être) 3° pers. singulier
-tum: (alors) adverbe
-tuere: tueor,eris,eri (protéger) impératif 2° pers.
Ultima convalida o modifica di
Porfyhr
- 11 Agosto 2007 14:43