Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFransk

Kategori Sætning

Titel
Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...
Tekst
Tilmeldt af Dark-Staline
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Divitiae meae minores sunt quam putas.

Poeta dicit se puellam tam doctam quam pulchram quaerere.

Ut liberos amabis, ita ab eis amaberis.

Bella tantum maeroris matribus quantum gloriae imperatoribus adferre solent.

Qualis ejus pater fuit, talis erit filius.


Titel
Latin
Oversættelse
Fransk

Oversat af stell
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Mes richesses sont moins importantes que tu penses.

Le poète dit qu'il cherche une jeune fille aussi savante que belle.

De même tu aimeras tes enfants, de même tu sera aimé par eux.

Les guerres ont l'habitude d'apporter autant de tristesse aux mères que de gloire aux empereurs.

De même que son père était, de même le fils sera. (tel père tel fils)
Bemærkninger til oversættelsen
Première phrase: il me semble que c'est "divitiae" au lieu de "divitae"
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 14 Februar 2007 20:32