Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Γαλλικά - Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Dark-Staline
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Divitiae meae minores sunt quam putas.

Poeta dicit se puellam tam doctam quam pulchram quaerere.

Ut liberos amabis, ita ab eis amaberis.

Bella tantum maeroris matribus quantum gloriae imperatoribus adferre solent.

Qualis ejus pater fuit, talis erit filius.


τίτλος
Latin
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Mes richesses sont moins importantes que tu penses.

Le poète dit qu'il cherche une jeune fille aussi savante que belle.

De même tu aimeras tes enfants, de même tu sera aimé par eux.

Les guerres ont l'habitude d'apporter autant de tristesse aux mères que de gloire aux empereurs.

De même que son père était, de même le fils sera. (tel père tel fils)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Première phrase: il me semble que c'est "divitiae" au lieu de "divitae"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Φεβρουάριος 2007 20:32