Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренски

Категория Изречение

Заглавие
Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...
Текст
Предоставено от Dark-Staline
Език, от който се превежда: Латински

Divitiae meae minores sunt quam putas.

Poeta dicit se puellam tam doctam quam pulchram quaerere.

Ut liberos amabis, ita ab eis amaberis.

Bella tantum maeroris matribus quantum gloriae imperatoribus adferre solent.

Qualis ejus pater fuit, talis erit filius.


Заглавие
Latin
Превод
Френски

Преведено от stell
Желан език: Френски

Mes richesses sont moins importantes que tu penses.

Le poète dit qu'il cherche une jeune fille aussi savante que belle.

De même tu aimeras tes enfants, de même tu sera aimé par eux.

Les guerres ont l'habitude d'apporter autant de tristesse aux mères que de gloire aux empereurs.

De même que son père était, de même le fils sera. (tel père tel fils)
Забележки за превода
Première phrase: il me semble que c'est "divitiae" au lieu de "divitae"
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Февруари 2007 20:32