Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-فرنسي - Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسي

صنف جملة

عنوان
Divitae meae minores sunt quam putas. Poeta...
نص
إقترحت من طرف Dark-Staline
لغة مصدر: لاتيني

Divitiae meae minores sunt quam putas.

Poeta dicit se puellam tam doctam quam pulchram quaerere.

Ut liberos amabis, ita ab eis amaberis.

Bella tantum maeroris matribus quantum gloriae imperatoribus adferre solent.

Qualis ejus pater fuit, talis erit filius.


عنوان
Latin
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف stell
لغة الهدف: فرنسي

Mes richesses sont moins importantes que tu penses.

Le poète dit qu'il cherche une jeune fille aussi savante que belle.

De même tu aimeras tes enfants, de même tu sera aimé par eux.

Les guerres ont l'habitude d'apporter autant de tristesse aux mères que de gloire aux empereurs.

De même que son père était, de même le fils sera. (tel père tel fils)
ملاحظات حول الترجمة
Première phrase: il me semble que c'est "divitiae" au lieu de "divitae"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 شباط 2007 20:32