Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskJapansk

Kategori Chat - Computere / Internet

Titel
ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...
Tekst
Tilmeldt af ushitaki
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama buranın da bir paylaşım forumu olduğu düşünülürse yaptıkları densizlik;)

ÅŸu olabilir sorunun,, iÅŸletim sistemini ingilizce versiyondan kur;)

Titel
OK, English may be a global language, but ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

OK, English may be a global language, but when you think about the fact that this is a forum for sharing, what he did is inconsiderate ;)

this might be your problem - create the management system from the English version ;)
Bemærkninger til oversættelsen
It could also be "what she did".
Senest valideret eller redigeret af samanthalee - 3 April 2007 06:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 April 2007 05:12

samanthalee
Antal indlæg: 235
"this might be your problem"? Could it be "this might be the root of your problem"?

Is there an emoticon at the end of paragraph 2 which you left out?

3 April 2007 05:17

kafetzou
Antal indlæg: 7963
1) "root" isn't there, but there does appear to be a word missing there (where you see two commas).

2) yes - there's an emoticon missing - I'll put it in.