Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseGiapponese

Categoria Chat - Computers / Internet

Titolo
ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...
Testo
Aggiunto da ushitaki
Lingua originale: Turco

ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama buranın da bir paylaşım forumu olduğu düşünülürse yaptıkları densizlik;)

ÅŸu olabilir sorunun,, iÅŸletim sistemini ingilizce versiyondan kur;)

Titolo
OK, English may be a global language, but ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

OK, English may be a global language, but when you think about the fact that this is a forum for sharing, what he did is inconsiderate ;)

this might be your problem - create the management system from the English version ;)
Note sulla traduzione
It could also be "what she did".
Ultima convalida o modifica di samanthalee - 3 Aprile 2007 06:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Aprile 2007 05:12

samanthalee
Numero di messaggi: 235
"this might be your problem"? Could it be "this might be the root of your problem"?

Is there an emoticon at the end of paragraph 2 which you left out?

3 Aprile 2007 05:17

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
1) "root" isn't there, but there does appear to be a word missing there (where you see two commas).

2) yes - there's an emoticon missing - I'll put it in.