Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtJaponisht

Kategori Chat - Kompjuterat / Interneti

Titull
ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...
Tekst
Prezantuar nga ushitaki
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama buranın da bir paylaşım forumu olduğu düşünülürse yaptıkları densizlik;)

ÅŸu olabilir sorunun,, iÅŸletim sistemini ingilizce versiyondan kur;)

Titull
OK, English may be a global language, but ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

OK, English may be a global language, but when you think about the fact that this is a forum for sharing, what he did is inconsiderate ;)

this might be your problem - create the management system from the English version ;)
Vërejtje rreth përkthimit
It could also be "what she did".
U vleresua ose u publikua se fundi nga samanthalee - 3 Prill 2007 06:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2007 05:12

samanthalee
Numri i postimeve: 235
"this might be your problem"? Could it be "this might be the root of your problem"?

Is there an emoticon at the end of paragraph 2 which you left out?

3 Prill 2007 05:17

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
1) "root" isn't there, but there does appear to be a word missing there (where you see two commas).

2) yes - there's an emoticon missing - I'll put it in.