Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa - Computadores / Internet
Título
ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...
Texto
Enviado por
ushitaki
Língua de origem: Turco
ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama buranın da bir paylaşım forumu olduğu düşünülürse yaptıkları densizlik;)
ÅŸu olabilir sorunun,, iÅŸletim sistemini ingilizce versiyondan kur;)
Título
OK, English may be a global language, but ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
kafetzou
Língua alvo: Inglês
OK, English may be a global language, but when you think about the fact that this is a forum for sharing, what he did is inconsiderate ;)
this might be your problem - create the management system from the English version ;)
Notas sobre a tradução
It could also be "what she did".
Última validação ou edição por
samanthalee
- 3 Abril 2007 06:51
Última Mensagem
Autor
Mensagem
3 Abril 2007 05:12
samanthalee
Número de mensagens: 235
"this might be your problem"? Could it be "this might be the
root
of your problem"?
Is there an emoticon at the end of paragraph 2 which you left out?
3 Abril 2007 05:17
kafetzou
Número de mensagens: 7963
1) "root" isn't there, but there
does
appear to be a word missing there (where you see two commas).
2) yes - there's an emoticon missing - I'll put it in.