Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Spansk - JAg tycker om dig
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Kærlighed / Venskab
Titel
JAg tycker om dig
Tekst
Tilmeldt af
dessi
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
JAg tycker om dig ,hoppas du gör det samma , försök att lita på mig .. din älskling ..
Afvist oversættelse
Titel
Me gusta mucho de ti
Oversættelse
Spansk
Oversat af
casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Me gusta mucho de ti, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado
Bemærkninger til oversættelsen
hagas el mismo = que piense en la persona
Afvist af
guilon
- 8 Juli 2007 12:42
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Juli 2007 16:05
Maribel
Antal indlæg: 871
-jag tycker om dig = i like you (almost love you)
-lita på mig = trust me
4 Juli 2007 16:23
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
I don't know why, but I tohught it was meaning only
pienso en ti - is not the first time I do it
4 Juli 2007 16:28
goncin
Antal indlæg: 3706
Casper,
Tente isto: "Tú me gustas mucho, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado".
[]'s,