Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelskTyrkisk

Kategori Sang - Kunst / Skabende / Fantasi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...
Tekst
Tilmeldt af heraartemis
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS
sto tilefono fovame na se paro na sou po
poso monos niotho
stous diadromous tou mialou mou tora se anazito
me megalo potho

Bemærkninger til oversættelsen
youtube da şarkının videosuda vardır.. dinleyerek çeviride yapabilirsiniz..şimdiden teşekkürler :))

Titel
FILARAKI... ANTONIS REMOS
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

FILARAKI... ANTONIS REMOS
I'm afraid to call you on the phone to say
How alone I feel
I'm looking for you in the corridors of my mind
with great desire
Bemærkninger til oversættelsen
Filaraki = pal, buddy, chap, mate, you choose. It's the song's title and has therefore been left untranslated by the original translator I suppose.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 22 Juli 2007 16:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Juli 2007 08:17

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
To hear this song, click here.