Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskTyrkisk

Kategori Sang - Kunst / Skapelse / Fantasi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...
Tekst
Skrevet av heraartemis
Kildespråk: Gresk

FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS
sto tilefono fovame na se paro na sou po
poso monos niotho
stous diadromous tou mialou mou tora se anazito
me megalo potho

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
youtube da şarkının videosuda vardır.. dinleyerek çeviride yapabilirsiniz..şimdiden teşekkürler :))

Tittel
FILARAKI... ANTONIS REMOS
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

FILARAKI... ANTONIS REMOS
I'm afraid to call you on the phone to say
How alone I feel
I'm looking for you in the corridors of my mind
with great desire
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Filaraki = pal, buddy, chap, mate, you choose. It's the song's title and has therefore been left untranslated by the original translator I suppose.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 22 Juli 2007 16:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Juli 2007 08:17

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
To hear this song, click here.