Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیترکی

طبقه شعر - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...
متن
heraartemis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS
sto tilefono fovame na se paro na sou po
poso monos niotho
stous diadromous tou mialou mou tora se anazito
me megalo potho

ملاحظاتی درباره ترجمه
youtube da şarkının videosuda vardır.. dinleyerek çeviride yapabilirsiniz..şimdiden teşekkürler :))

عنوان
FILARAKI... ANTONIS REMOS
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

FILARAKI... ANTONIS REMOS
I'm afraid to call you on the phone to say
How alone I feel
I'm looking for you in the corridors of my mind
with great desire
ملاحظاتی درباره ترجمه
Filaraki = pal, buddy, chap, mate, you choose. It's the song's title and has therefore been left untranslated by the original translator I suppose.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 22 جولای 2007 16:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 جولای 2007 08:17

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
To hear this song, click here.