Përkthime - Greqisht-Anglisht - FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...Statusi aktual Përkthime
Kategori Këngë - Arte / Krijime / Imagjinatë Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na... | | gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na se paro na sou po poso monos niotho stous diadromous tou mialou mou tora se anazito me megalo potho
| Vërejtje rreth përkthimit | youtube da ÅŸarkının videosuda vardır.. dinleyerek çeviride yapabilirsiniz..ÅŸimdiden teÅŸekkürler :)) |
|
| FILARAKI... ANTONIS REMOS | | Përkthe në: Anglisht
FILARAKI... ANTONIS REMOS I'm afraid to call you on the phone to say How alone I feel I'm looking for you in the corridors of my mind with great desire | Vërejtje rreth përkthimit | Filaraki = pal, buddy, chap, mate, you choose. It's the song's title and has therefore been left untranslated by the original translator I suppose. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 22 Korrik 2007 16:26
Mesazhi i fundit | | | | | 16 Korrik 2007 08:17 | | | To hear this song, click here. |
|
|