Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 トルコ語

カテゴリ 歌 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...
テキスト
heraartemis様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS
sto tilefono fovame na se paro na sou po
poso monos niotho
stous diadromous tou mialou mou tora se anazito
me megalo potho

翻訳についてのコメント
youtube da şarkının videosuda vardır.. dinleyerek çeviride yapabilirsiniz..şimdiden teşekkürler :))

タイトル
FILARAKI... ANTONIS REMOS
翻訳
英語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

FILARAKI... ANTONIS REMOS
I'm afraid to call you on the phone to say
How alone I feel
I'm looking for you in the corridors of my mind
with great desire
翻訳についてのコメント
Filaraki = pal, buddy, chap, mate, you choose. It's the song's title and has therefore been left untranslated by the original translator I suppose.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 22日 16:26





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 16日 08:17

turkishmiss
投稿数: 2132
To hear this song, click here.