Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsTurks

Categorie Liedje - Kunst/Creatie/Verbeelding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...
Tekst
Opgestuurd door heraartemis
Uitgangs-taal: Grieks

FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS
sto tilefono fovame na se paro na sou po
poso monos niotho
stous diadromous tou mialou mou tora se anazito
me megalo potho

Details voor de vertaling
youtube da şarkının videosuda vardır.. dinleyerek çeviride yapabilirsiniz..şimdiden teşekkürler :))

Titel
FILARAKI... ANTONIS REMOS
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

FILARAKI... ANTONIS REMOS
I'm afraid to call you on the phone to say
How alone I feel
I'm looking for you in the corridors of my mind
with great desire
Details voor de vertaling
Filaraki = pal, buddy, chap, mate, you choose. It's the song's title and has therefore been left untranslated by the original translator I suppose.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 22 juli 2007 16:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 juli 2007 08:17

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
To hear this song, click here.